
"Y yo sola con mis voces, y tú tanto estás del otro lado que te confundo conmigo"
(Alejandra Pizarnik).
Hace años leí el libro de Jose Luis Sampedro, "La vieja sirena" y me pareció un libro apasionante, abridor de mentes, capaz de provocar tantas emociones, tantos sentimientos, tantas reflexiones, que lo incluí para siempre en la lista de libros recomendables. Poco tiempo después, necesité crear un "nick" para algo informático, y quise usar el nombre de la protagonista de dicha novela, Glauka, pero estaba ya ocupado por alguien. Asi que opté por un disminutivo del mismo, glaukilla, al que terminé pillando cariño. Años después me sentí atraida por la natación, empecé a compartir con amigas y amigo unos raticos de brazadas, asi que en cierto modo Glauka, la vieja sirena, sigue presente en mi vida :-) [Jesús, no me quites el titulo!!! ;-)] Asi pues, glaukilla, algo asi como mi otro yo virtual, quiere mostrar a través de este blog, las cosas que me interesan, inquietan, activan, emocionan, en fin, que me hacen sentirme viva. Es más dificil explicarlo, que que te des una vuelta y eches un vistazo para captar la esencia :-) Asi que, sientete libre de explorar con calma en el mundo de glaukilla. |
17 comentarios:
Desconcertantes, pero bonitas palabras...
Está bien eso de abrazarse tanto, tanto, tanto... que hasta confundas los cuerpos...
Beso Sire.
Son muy bonitas si.. Beso Rom
Le ponemos banda sonora Glau? Ayyyyyyyyyyyyyyy
:) Musi.. el "ayyyy" es la banda sonora? Vale entonces, (que graciosa, me has hecho sonreir). Beso guapa
No conocía el poema.
Me gusta.
Besos.
Es muy bonito Toro.. las poetisas suelen ser menos conocidas pero no por ello menos geniales. Besos (que gracia, justo salia de comentar en tu blog)
oisss un abracito si que mola.
Es mas que un abrazo Ana.. y molan mucho, si. Me alegro de verte por aqui. Besos
... a lo mejor las voces son del tu...
Es un poema muy difícil.Pobre poetisa murió muy joven.
Eran sus voces.. A mi me parece muy bonito. Y si, se canso de vivir muy joven... Beso Moni
Difícil no quiere decir que no sea bonito.
Por qué estas tan segura que eran sus voces, no te lo dijo ella, no?
En vez de tener miedo de la muerte, tuvo miedo de la vida...
Obviamente no me lo dijo ella... lo entiendo asi cuando dice "a solas con mis voces".. igual porque .., bueno, como tu dices es dificil de explicar
Entonces podría ser que las voces fueran del tú y el del otro lado fuera ella
"... en el amor, uno es ambos y ..."
lo dudo... pero como poder, claro que puede ser.. cada una hace su propia interpretacion de las palabras
faltaba la parte final
... y los dos son uno..(Rossetti)
La frase tenía dos prendas.
Publicar un comentario